![]() |
SPAAAAM! Här postar vi spam!
Vad är poängen med att kalla mig för "moron"? Är det hur man säljer via spam? Vad står i texten, vad är det som säljs?
http://img356.imageshack.us/img356/849/spamrt2.gif |
Själva texten utgörs av tre utdrag ur Tolkien (googla på lämpligt valda fraser):
Citat:
Citat:
Citat:
De verkar vilja sälja någonting som har med porr eller sex att göra. Att de kallar dig för "moron" är väl för att de vill göra dig så upprörd att du faktiskt öppnar brevet och inte slänger det direkt. |
Det kan vara rätt kul att bena ut varifrån textmassorna i spam kommer. Här är ett exempel som jag själv fick rätt nyligen:
Citat:
Fold in carefully the well-beaten whites of the eggs, (något recept) That duchess-like creature, the housekeeper arsenic, perhaps, in the teapot, now that she knows her mistress has made the will in her favour? (Christie, Adventure Of The Christmas Pudding And Other Stories) Wounded, he lay upon his stomach in the courtyard of the castle and defended Mr. Custer, who was, of course, unarmed. (Edgar Rice Burroughs, The Mad King) Do you remember the day on which I handed you that pleasing epistle from Messrs. Cavendish and Cecil? (Bram Stoker, The Man) I sat full of expectation. "You won't find me long-winded, I hope." (George MacDonald, Adela Cathcart) Take half a pound of rice, dust and pick it clean, then wash it, dry it, lay it abroad in a dish as thin as you can or dry it in a temperate oven, (recept) But, setting aside these border States, there were in the North some who doubted whether it was expedient to fight for the Union, but none of any consequence who doubted that it was constitutionally correct; and there were in the South men who insisted that no occasion to secede had arisen, but these very men, when outvoted in their States, maintained most passionately the absolute right of secession. (Godfrey Rathbone Benson Charnwood, Abraham Lincoln) in (lösryckt ord) It was a quarter past six when we left Baker Street, and it still wanted ten minutes to the hour when we found ourselves in Serpentine Avenue. (Arthur C. Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes) When once we had begun pushing the canoe up that hill we could not leave her for a moment, as she would at once proceed to slide back on the rollers. (A. Henry Savage Landor, Across Unknown South America) fourteen (lösryckt ord) —“And this single friend,” exclaimed the youth in rapture; “this only one who would do justice to the poor Roland Graeme, and whose own generous heart taught her to distinguish between follies of the brain and faults of the heart—Will you not tell me, dearest Catherine, to whom I owe my most grateful, my most heartfelt thanks?” (Walter Scott, The Abbot) being finely stewed serve them on fine carved sippets, barberries, and sugar; sometimes thicken the broth with yolks of raw eggs and verjuice, run it over with beaten butter, and sometimes no sugar. (recept) Clearly there was only one that would satisfy all partiesand that must be in the form of a request to be allowed to pay his addresses(that used to be the phrase in my timeI don't know the young ladies' slang for it now-a-days)to Adela. (MacDonald, Adela Cathcart) the last seven years, sir. He was in london most i never heard you. Have you just come back from. (omöjligt att avgöra källorna) |
Hittade följande i min inbox:
Citat:
|
Helt otrolig vad de anstränger sig...och belästa verkar de vara åtminstone i det andra exemplet.
Fascinerande. |
Det här var rätt klokt, ett mail från Microsofts alldeles egen admin(!) som avsändare, som vill att man ska laddar ner en fil från en server som INTE tillhör Microsoft :rolleyes::
http://img523.imageshack.us/img523/1642/spam1ys4.gif Men vänta, vad står i mailheadern då? Tjenare theflow@excite :D http://img293.imageshack.us/img293/9131/spam2tw8.gif |
| Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 02:15. |
Programvara från: vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson